1. |
||||
1 Le châle rouge
DONE, ton châle est comme un soleil levant,
La silhouette de ton tablier, DONE, ressemble à un joli violon
Alors que ta ceinture, DONE, fait penser à un serpent multicolore.
|
||||
2. |
Tatountcho - Татунчо
02:18
|
|||
2 TATOUNTCHO
TATUNCHO, terrible maquisard, reviens à la maison
Sa mère le serre dans ses bras (2)
et verse des larmes
«TATOUNCHO – fils unique
n’en as-tu pas assez de sillonner les routes
Fils maquisard ne nourrit pas sa mère... »
|
||||
3. |
||||
3 Ah ! Combien tu m’es chère, jeune fille !
« Toi, jeune fille, tu ne sais pas combien je suis fou de toi !
Si un jour d’ivresse je te croise dans la rue
tu verras ce que je pense … »
« Si on se croise un jour avec toi qui est donc très brave,
Je n’aurais pas peur ! »
« Si un jour d’ivresse je te croise dans la rue
J’arracherai ton collier pour le garder
Pour compter les perles une par une
et m’en acheter un cheval ».
« Si un jour sobre je te croise dans la rue
J’embrasserai la peau blanche de ton visage
J’embrasserai tes yeux noirs
Pour implorer ton cœur ».
|
||||
4. |
||||
DIMO, le vieux
DIMO, le vieux buvait de la rakia dans la cour
En regardant la forêt sur la colline.
«Forêt verte tu sais, te rappelles tu,
quand sous tes arbres j’ai vécu ?
nous étions trois cents jeunes
trois cents braves prêts à mourir ? »
|
||||
5. |
||||
Cesse tes sortilèges !
Cesse tes sortilèges, ZVETO belle fille,
Mes pieds dans l’eau – je meurs de soif
ZVETO, toi la sorcière.
Pas de clémence divine pour toi!
Ma besace rengorge de pain,
Mais la famine est ma compagne
ZVETO, toi la sorcière
Pas de clémence divine pour toi !
|
||||
6. |
||||
Les filles de LOUKOVIT
Au-delà de ETROPOLE, mère
Belles, blanches bulgares (2)
et de la peux grise musulmanes (2)
Des étoles blanche lavent, mère
et aussi belles, visages blancs. / 2 /
Les filles de LOUKOVIT, mère
Folles fous, mère (2)
Coquette et envoûtantes.
J’irais, mère au delà d’ETROPOLE
je prendrais, mère une belle bulgare. / 2 /
|
||||
7. |
||||
Un oiseau piaule, MILKE
Oiseau piaule, MILKE dans la cour
« Ne dort plus MILKE, réveilles toi !
Des turcs débarquent au village.
Petits et grands, MILKE, ont été massacrés,
Les jeunes filles forcées à se convertir
Courons, MILKE, sauvons nous d’ici ! »
|
||||
8. |
||||
Un chant de jeune fille
« Si c’est de la rakia que tu veux, viens à la maison
Mon père te servira et des vieilles chansons vous chanterez !
Si c’est du vin d’ODRIN que tu veux, viens chez nous
Ma mère te servira et de mes plaintes te parlera !
Si c’est mes lèvres que tu veux, viens la nuit
Du vin et de la rakia, par mes lèvres tu auras l’ivresse ! »
|
||||
9. |
||||
Je me suis juré, mère
« J’ai donné ma parole, mère
de ne plus aller chez STANKA
car avec sa beauté elle me trouble.
Trois jours ont passé qui ont semblé trois ans
Hier soir je suis passé chez STANKA, mère
J’ai à peine osé dire « Bonsoir »
Alors qu’elle m’a lancé: « Reviens ce soir… »
|
||||
10. |
||||
La chanson du maquisard
Le jour en cachette, je sillonne la nuit des chemins méconnus
Plus de père pour grogner ni de mère pour s’apitoyer.
O-la ! PIRIN - ma montagne et d’ISTANBUL vin noir !
Œil pour œil avec l’ennemi, parole pour parole avec le bon
Plus de frère fier ni de soeur en pleurs
O-la ! Mon sabre fidèle et la RAKIA d’ODRIN !
Dieu dans les cieux – qu’il règne, le tzar – qu’il gouverne !
Pas de bien aimée pour m’attendre et chérir.
O-la ! Mon fusil fidèle et une belle de THESSALONIKI !
|
||||
11. |
||||
Une nouvelle fontaine
Une nouvelle fontaine est commencée à ETARA
mais, la finir : il n’y a que le Maître qui en est capable !
|
||||
12. |
||||
MILKE, petite soeur
»MILKE, petite sœur, pourquoi ne me présentes tu pas
à une de tes voisines ? »
« Comment veux tu – petit père - que je le fasse ?
Les belles sont toutes de ma famille,
les laides ne sont pas pour toi ! »
« Tais-toi et écoute, MILKE :
Lève toi au petit matin et fais - toi belle.
Va chercher l’eau au puits
et met le seau au milieu de la cour.
Penche toi au dessus.
Le visage que tu verras
est le visage de ma bien aimée ! »
|
||||
13. |
||||
Ne pleure pas, jeune fille
« Ne pleure pas jeune fille (2)
Ne verse pas de larmes sanglantes (2) »
« Comment ne pas pleurer, fou, (2)
Comment ne pas verser des larmes sanglantes ?
Hier j’ai appris
Que les Turcs ont massacrés mon père!
Comment ne pas pleurer, fou, (2)
Comment ne pas verser quelques larmes sanglantes
Hier j’ai appris
Qu’ ils ont massacrés aussi mon chéri ».
|
||||
14. |
||||
Que regardes tu, fils ?
« Mon fils, STOYAN (2) que regardes tu, fils ? »
« Une jeune fille, je regarde, mère
De l’eau elle va chercher, mais vers chez nous elle regarde …
Va la chercher, mère, pour me marier ».
« Mon fils, STOYAN (2) c’est bien, mais elle semble jeune !
Ne saurait pas faire tourner la maison, ni faire des enfants !
« Mère, vieille mère, la petit hirondelle fait sa maison seule
Le grand coucou pond ses œufs chez les voisins ».
|
||||
15. |
||||
A cheval !
« Est-ce que c’est mon cheval ou moi qui est naïf ?
Je croyais le mener en bon chemin
Mais voila : on se retrouve chez ma bien aimée ! »
Mais c’est d’abord la mère le reçoit :
« O-la, le beau brin la bas !
Malgré mon age, j’ai l’œil pour lui… »
Alors sa fille lui répond :
« Arrête, mère : aveugle et muette soit !
Depuis trois ans qu’on s’aime,
Voila qu’à la quatrième année même le cheval connaît le chemin ! »
|
||||
16. |
||||
Années, jeunes années
« Années, jeunes années envolées à jamais…
Je donnerais tout pour que vous reveniez !
Les montagnes étaient moins hautes,
Les plaines étaient trop médiocres,
Le soleil brillait plus,
Le ciel était plus profond !
Le visage n’était que sourire
Les jours comme les oiseaux s’envolent
Années, jeunes années envolées à jamais…
Je donnerais tout pour que vous reveniez ! »
|
||||
17. |
||||
DOBRI a enjambé
DOBRI a enjambé une pierre pour chasser un oiseau
Au lieu de cela il a trébuché et s’est blessé le coeur
Il élève la voix et dit :
« Si je meurs ; faites moi enterrer ici …
sur ma tête, plantez une vigne pour les affamés,
sur mes mains, faites une fontaine pour les assoiffés,
sur les pieds, plantez un arbre pour les fatigués,
sur le cœur, battissez une église pour les croyants ! »
|
||||
18. |
||||
GROZDANKA et le brave BOGDAN
GROZDANKA traverse la cour en pleurant et en jurant :
« J’en ai assez, BOGDAN, de tes brigandages,
Assez de laver des vêtements ensanglantés !
Une chemise tu as apporté hier
Et j’ai trouvé dedans une petite main découpée,
Sur un doigt il y avait une bague
Et sur cette bague été écrit le nom de mon petit frère !
N’y a-t-il pas une balle pour toi,
N’y a-t-il pas une peste pour toi !
BOGDAN ! Que Dieu ne te le pardonne !
Je te quitte, BOGDAN, et je repart chez ma mère,
Pour y mourir de ma peine ! »
|
||||
19. |
||||
Saltimbanque ne nourrit pas famille !
Saltimbanque ne nourrit pas famille
Saltimbanque ne fait pas bouillir la marmite
Saltimbanque n’a d’ yeux que pour le vin et la RAKIA
Saltimbanque n’a le cœur que pour les jolies filles !
|
Streaming and Download help
If you like CD1 - Dobri CHRISTOV - Mélodies pour voix et piano, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp